旅行を楽しむためのフランス語のカフェで使えるフレーズ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

旅行の楽しみの一つに食事があります。フランスの観光を楽しみながら、気になるお店に入ってみる。

でも、、フランス語でぺらぺらーっといわれたら?と思うとちょっとしり込みしてしまうかも。
 

大丈夫ですお店の中で使われる言葉はある程度きまっています。
 

 
Sponsored Links



 

日本のお店での会話を思い出す。

 

日本でお店に入ったときの会話ってどうですか?
 

「いらっしゃいませ~」
 

「注文はお決まりですか?」
 

「〇○が本日のおすすめです。」
 

それにたいして、

「〇○をお願いします。」
 

これぐらいの言葉がわかればたいていのお店で食事を注文することはできそうですよね。

とりあえず、カフェで交わされる会話というものを見てみましょう。
 

とあるカフェでの注文風景。

 

登場人物はウエイトレスさんと、男性のお客です。

男性が店にはいるとまずウエイトレスさんが声をかけます。

こんなふうに。
 

ウエイトレス: Bonjour monsieur, vous désirez ?

男性客: Eh! bien J'aimerais un demi pour commencer.

 

フランス語フレーズその1~「ご注文は?」

 

ウエイトレスさんは、お客さんにまず注文を尋ねます。
 

最初にでてきた、Bonjour というのはとても大切なあいさつです。

ぜひ、フランス語で発音できるように、数回は練習してみてください。
 

発音がどうこう、というよりも、じっさいにあいさつする場面にでくわしたときに、口から出てこないことのほうが多いから、

練習すると出やすくなるという効果があります。
 

ボンジュールの発音のコツはこちらです。
 ↓↓
ボンジュールを正しく発音する3つのコツ
 

Vous というのは初対面の人にたいして「あなた」という呼びかけになります。

お客さんなのでいきなり、親し気に「Tu」というのはあまりありません。
 

長期滞在などをして、なんども同じカフェに通ううちに「Tu」という呼び方にかわったらそれはそれで楽しいですけどね。

なので、旅行先で出会った人に呼び掛けるときは、「Vous」を使います。う呼びかけになります。
 

désirez この単語の不定詞(変化する前の形は)Désirer

 

Je désire

Tu désires

Il désire

Nous désirerons

Vous désirerez

Ils désirent

*** 私たち、あなたがた(あなた) だけが désirerの発音の形がかわります。

スペルは変化するけど、発音はその2つ以外は全部 デジールです。
 

Nous désirerons

Vous désirerez
 

せっかくなので、発音も聞いてみてください。

 ↓


 

フランス語の単語の簡単な意味 ~Désirer

 

Désirer  この単語をみると、英語の Desire デザイアににています。

似たようなスペルの単語が2つあるのですが、今回のは動詞のほうです。
 

フランス語
 Désir 男性名詞  欲望、欲求、願望 

Désirer 他動詞  ~が欲しい、~を望む

 

フランス語の単語の簡単な例文~Désirer

 


Je désire une chambre à deux lits.

ツインの部屋が欲しい
 


Je n'ai plus rien à desirer.

私たちはすっかり満足です。
 


Je désire qu'elle vienne tout de suite.

私は彼女にすぐに来てほしい。
 

 

Sponsored Links




 

フランス語会話で大切なつなぎの言葉~Eh! bien

 

bien

どんな会話でも、間というものがあります、黙っているよりかは、「え~とですね」「そうですね~」

「うーん、なんていえば、、、」というつなぎ言葉をとても上手に使う外国人の方の日本語をきくと、

聴いているこちらがホットする、、そんなことがあります。
 

なんでも弾丸のように言葉がでればいいというもんでもないなと、そういうとき思います。
 

なので、Eh bien というのはかなりいろんな場面で使うことができるので、ぜひ覚えたいです。

とっても短くて簡単ですしね。
 

Eh bien の使う場面は 「ええっと」「そうですね」と何か問いかけに対して、つぎの言葉を探すときに、

使うとよいでしょう。
 

フランス語会話の例文~Eh bien

 

Pourquoi tu n'es pas venu hier ? 「どうして昨日来なかったの?」

Eh bien, voilà.「ええと、それがこういうわけなんだ」

 

フランス語のカフェですぐに使える表現~〇○をください、〇○にします。

 

注文を聞かれたときに、〇○にします、〇○をくださいに当たるフランス語は
 

J'aimerais~ といいます。

私は〇○を愛しようと思います。 というものすごく思い?しい意味ではなくて、〇○にしようと思いますという意味で使われます。

条件法がつかわれることで、より丁寧な表現になっています。
 

aimer の意味は ~愛する、~を好む 

 

 

Sponsored Links




 

フランス語の単語~ビール 

 

フランス語で ビールは demi といいます。

demi って半分という意味ではなかったかな?と思ったのですが、こういう時は手間を惜しまずさくっと辞書を見ると書いてあります。

生ビール: 元来は半リットル入りのジョッキ、現在は0.25リットル入り前後のグラスか小ジョッキ

Un demi , s'il vous plaît.

頼みたい品物の名前+シルブプレでも注文はできます!

この記事でなにか知ることができましたか?ほかの人にも知らせたいなと思ったらShareをお願いします。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る
カテゴリー
タグ