カテゴリー:フランス語学習方法の記事一覧

美しいフランス語と秘密のアラビア語

言葉は異文化コミュニケーションの鍵

カテゴリー:フランス語学習方法

フランス語の発音にYoutubeでチャレンジ~エド シーランのパーフェクト

フランス語の発音にYoutubeでチャレンジ~エド シーランのパーフェクト

エドシーランの曲でスローなテンポで言葉の数も少なめのものがあります。

 

Perfectという曲です。

 

 

フランス語のカバーはSARAHが歌っていました。

 

英語で単語数が少ない曲は、フランス語でも言葉の数は少なくなるんですね。

 

文字をみながら、歌をうたうと、Eをつけて発音をしてしまったりしている「穴」

がわかります。

 

そこをきをつけながら何回か歌っているうちに、そこに出てきた言葉はほぼ

間違いなく口から出せるようになったかなと感触がつかめたり。

 

楽しくフランス語を口からだしてみるには、歌というのが一番です。

 

フランス語っぽい発音をするためには?

 

フランス語っぽくフランス語を話すためには、変なところで区切るというのがないようにしなければなりません。

 

フランス語ではくっつける音というのが何種類かありますが、その中にリエゾンというのがあります。

 

d、g、p r s x z の子音と次の単語の母音がくっつくのです。

 

例)

 

dans un mois ダンザンモア とか、  nouss avons  ヌザボン

などです。

 

フランス語の曲を聴きながらリエゾンを探す

 

今日はこの歌をききながらどこら辺に「リエゾン」があるのか、探してみました

 

4か所しかみつからなかったのですが ほかにもあるかもしれません、、?

 

こちらが Sarah さんカバーの 「Perfect」です。

 

 

 

一個め  0:56のところで

 

Et dans tes yeux tu tien le mien

 

{
and in your eyes you ‘re holding mine }

2:07

 

Nos enfants

 

{ our children}

2:09

 

Nous sommes encore jeunes mais nous nous aimons

 

{we are still kids but we are so in love }

2:37

 

Je vois mon futur dan tes yeux

 

{ I see my future in your eyes }
 

 

 スポンサードリンク




 

目といったらリエゾン

 

目はなんか リエゾンがいっつもですね。

 

tes yeux
 

相手の目が綺麗ねとかほめるときには、絶対リエゾンをつかって、

 

フランス語の発音でできるかと思います。

 

編集後記

 

フランス語の学習はどうしても、杖=文字を目で追いながらしがちです。

 

それに、意味がわかるとものすごくスカッとするので、音が二の次になりがちなことも。

 

なので、音が印象にのこりやすい「音楽」というのは単語をストレスなく覚えられる魔法のツールだなとおもいます。

 

語学学習=>方の力が入る=>疲れる=>あんまりやらない

音楽で語学学習=>リラックス、楽しい、ほっといても何度でもきいてしまう。

というわけです。

 

そのほかに、こんな素敵な歌を聴きながらフランス語を学ぶことができます。


フランス語の前置詞~Vers

フランス語の前置詞~Vers

フランス語の前置詞に強くなる~VersLeciel今日のフランス語の前置詞はVersヴぇるです。SponsoredLinksVersの意味よく使われる意味には、...

投稿 2017/05/25

ほかの人があまり学んでいない、言葉を学んでみたいと

 

思っている好奇心旺盛な方へは、「秘密のアラビア語」シリーズが

オススメです。

 


異なった言語に共通する要素というのはあるのか?~フランス語の語彙を増やすコツ

異なった言語に共通する要素というのはあるのか?~フランス語の語彙を増やすコツ

フランス語の語彙をできるだけ早く増やすコツというのはある程度あると思います。それは、フランス語の単語がながったらしいときは、切ってみてその元にある意味を考えると...

投稿 2017/07/07

フランス語のヒアリング用の曲を選ぶときの3つのポイント~ジャスティン・ビーバー

フランス語のヒアリング用の曲を選ぶときの3つのポイント~ジャスティン・ビーバー

フランス語の歌を最近よくきいています。

 

歌をえらぶ基準はいろいろありますが3点。

 

聞いたことのある曲を選ぶ
 

自分の好きな声の人を選ぶ
 


YOUTUBEで歌詞が歌に合わせて流れる

 

 

曲選びのポイント~英語のカバー曲のフレンチバージョン

 

まず聞いたことのある曲を選ぶというのは、例えばジャスティンビーバー。

 

彼の曲はよくいろんなところで流れますので、耳にメロディーがすでに保存されているということがあります。

 

例えば、SORRY です。

 

曲のスピードがそれほど速くないし、メロディーもきれいです。

 

自分の好きな声の人をえらぶ~女性の透き通った声

 

好みというのは人それぞれだし、気分によっては聞く曲もかわるでしょう。

 

いっとき、STROMAEを聞いていましたが、気分によってはあまり聞きたくないときもあります。

 

最近見つけた人で聞いてどんなときも落ち着いてきいていられるのは、最近では女性のSARAHという人のものです。

 

透き通っていて、耳に心地よい高低があります。

 

スポンサーリンク



 

2つのポイントを押さえて見つけてみたYOUTUBEはこれ

 

 

あとは、YOUTUBEを自動再生にしておけば、彼女はたくさんの曲をYOUTUBEで流しているので、ボリュームを落としておけば、いろんな作業をサクサクしながら楽しめます。

 

 

 

 

ジャスティンビーバーの「LOVE YOURSELF」もフランス語で聞くと違う感じになりますね!

 ↓

フランス語上達の方法は、ヒアリングにプラスアルファ
 ↓

フランス語学習方法で効果的な方法とは?~ディクテ

フランス語学習方法で効果的な方法とは?~ディクテ

学習方法は知っていてもやらないと意味がないね!フランス語の上達法はこうですよと今まで何度も聞いたのに、単語も覚えてないのに音も聞き取れないのにとず~っとやったこ...

投稿 2017/07/04

フランス語を使う環境にない人がフランス語会話できるようになりたいことについて

フランス語を使う環境にない人がフランス語会話できるようになりたいことについて

フランス語で会話ができるようになりたいと思ったとき何をすればいいのでしょう?

 

フランス語で語る相手がまずいないのに、話せるようになりたいというのも変なはなしですけど。

 

話せるようになりたい人というのは、近い将来おそらく話す相手がたくさんいるのでしょう。

 

フランス人の先生がいい?日本人の先生がいい?

 

 

それで、会話力の上達をするのに、

 

一番いいのは、経験豊富なフランス語の先生につくことなのです。

 

日本人の先生でもよいし、フランス人の先生でもよいです。

 

結局はその人の足りない部分を、的確な部分で、的確な分量、指導できるというところがポイント。

 

フランス語力を延ばすために必要なこと(仮)という音声を聞いていました。

 

そのほかにもいろいろなポイントが話されていました。

 

趣味のフランス語の人と職業的なフランス語の人

 

そもそもフランス語で仕事をしたいというゆめがある人。

 

フランス語通訳になりたいという人。

 

フランス語の検定試験をつぎつぎに突破してそして、さらなる高みに登ろうとする人。

 

そういう人達は本当にフランス語の道を真摯に歩んでいます。

 

そういう参加者の方は本当に前向きに自分のできないところを乗り越えることにかけては躊躇がありません。

 

そういう音声を聞きながら、フランス語を学ぶと元気がでるとか、フランス語を読むのが楽しいとか、

 

人生に必要な栄養のような感じで学習をしている自分はなんだか、かなり方向性が違うなと思ったりしながら。

 

それで、やはりポイントを踏まえたうえで「フランス語」で会話をするということを体験できる場に実際にいることがやはり大切だ。

 

そういうことはわかったのですが、どうしても躊躇してしまいます。

 

独学は紙の上だけの練習になりがち

 

フランス語は字をみれば読めるのですが、口から音を出すとなるとさっぱりなんです。

 

それで、今は2次元の中にあるフランス語を3次元の世界に取り出す作業をしてみたら、またフランス語の何かがかわるだろうかと

思い始めました。

 

実際にフランス語が話される場に行く前に、自分でフランス語が取り出せるかどうかをやってみたらどうかと、思いました。

 

だいたいこんなことは、人前でいうようなことではなくって、自分でガンガンやればいいのです。

 
スポンサードリンク



フランス語の達人はみなはじめたころに「致命傷」を負った

 

 

先生方もおっしゃっていましたが、「できない」という体験を全くしないで、傷一つ追わないで言語が上達することはない、といっています。

 

フランス現地にいった日本人は過去に「致命傷」をだいたいみんな負っているんだと。

 

人の前で大けがをするのもありだけど、自分で針をさして、針山を気合で歩く練習をするのもありじゃないかなと思いました。

 

英語は中学校で3年間、高校で3年間、文法で大きくこけたし、発音でもおもいっきしこけています、仕事で使ったときも失敗一杯してます。これは「致命傷」のレベルにはあたらないですかね、、

 

でもその前に、音声をきいてリピートして、全然同じスピードで話せないな、、舌が回らないな~という本当に上達するんだろうか、

と思いながらそれで、いっぱい自分に針もさしてました。

どうしてそのときに「先生に習う」という選択肢を自分で選べなかったんだろうという後悔もあります。

 

 

 

上達はしたいけど「致命傷」はヤだというのは本音です。

 

でも今は、ビビッてしまっているので、「うきわ=文字をみながら」「ゴーグル=映像教材を聞いたり見たりしながら」「プールの監視員=作文の添削を受ける」つきで、プールでバタ足しています。

 

そして次は「うきわ」はなしでやってみます。

 

この練習をもう少しつづけながら、ときどき、うきわとゴーグルは身に着けないで、プールに入ろうとおもいました。(まだ海じゃないんです)やっぱり実際に使うという予定がないのに、「致命傷」を負いながら上達する我慢はきっとできないだろうと、、、

 

性格的なものもあるかもしれません。

 

フランス語の環境にない人が会話をならうことに意味はあるのか?

 

泳ぎって一回泳げるようになったら忘れません。

 

自転車も一回泳げるようになったら忘れません。

 

フランス語で話せる能力って、一回身に着けたらわすれないんでしょうか?

 

フランス語を使わない環境でも?

 

日本在住で、フランス語を特に使う必要もなく、フランス語をやると楽しいから、それで話せるようになったらもっとかっこいい?こんな状態なのにフランス語の会話ができたらいいなと思うことはすでに邪道なのか????といっつもおもいます。

 

相手がいなくても人間はいつも自分一人で頭の中で会話をしていたりするもんです。あ、、でも自分は日本人だから、フランス的な思考で考えるのは難しいか、、

 

ほんとうにもう、、フランス人の人と実際の会話を避けながらフランス語会話をしたいというのはもう意味をなさないかも。

 

それでももう少しだけバタ足したい気持ちが強い

 

海にでるまえに、一人で発話できる訓練ってやっぱりしても損はないかなとおもいます
(まだそんなこといってるの?と先生方の呆れ顔がみえてきます)、イメージトレーニング8割 実際に走るの2割とか

スポーツでも言いますしね。フランス語会話でありなのかないなのか、わかりません。

 

ちょっとやってみてフランス語が口からでるようになるのかどうか、実践あるのみです。

 

あんまり効果がなさそうだったら、また考えます。

 

結局「話したい」ということが目標になった時点で、道ができはじめ、紆余曲折の度合いはあれ、けがの仕方は違うかもしれないけどそこに向かい始めることはできると思いたいです。

 

ちょうど実践の会話を学ぶよい題材があるんです。

 

 実際にどんな具合に上達?もしくは挫折?しているのか報告はこちらでしています

 

 ↓↓
フランス語の語彙を増やす方法

フランス語で「ありがとう」を表す表現を学んでみよう。~パリ・フランス旅で役立つ

フランス語で「ありがとう」を表す表現を学んでみよう。~パリ・フランス旅で役立つ
フランス語学習方法の関連記事|美しいフランス語と秘密のアラビア語

フランス語でありがとうは「Merci」 です。

今日の記事の内容は、フランス語でMerciという練習をします。

 

まずフランス語で Merci を聞いてみる。

 

Merciをフランス語できいてみます。

Merciは め る しー と区切るのではなくって、

Mer Ci と音は 音節は2こ。
 

あと、しー は 「スィ」っぽくです。

Merci のR をフランス語で発音で。

 

ALEXAさんはとても明るくって、はっきりとフランス語の発音を教えてくれます。

なんと、Rの発音をするために、棒をくわえています。
 

Rの発音が難しいという場合は、Mの音とCの音を強めに発音して、RはぼやかしてもMerciのリズムは崩れないので、Merciにちゃんと聞こえます。
 

かえって、Rの発音を気にしすぎて、MとCのおとよりも Rの音が長くなりすぎたり、強くなりすぎてもヘンテコになります。
 

日本語でいいったら、「ありがとう」の 「り」ばかりを強調した変なありがとうに例えることができるかもしれません。「あり~がとう」って。
 


 

Merci を使った様々な表現を学ぼう

 

丁寧にありがとういう場合

どうもありがとうございます。

Merci beaucoup Monsieur.

本当にありがとう

Milles mercis.

神の御慈悲でありがたいことに

Dieu merci.

どうも、ご親切に。ありがとう

Merci. C’est gentil.

本当に、ご親切にありがとう。

Merci, c’est vraiment très gentil.

本当にありがとう。

Merci mille fois.

Sponsored Links




 

〇〇をしてくれたことに対してMerciを使う表現を学ぶ

 

お花をもらったり、いろいろとしてもらったり、一日の最後にお礼を言いたいときなどに使う表現です。
 

Merci pour + 名詞
 

Merci pour tout

 いろいろとありがとう
 

Merci pour aujoud’hui 

  今日はどうもありがとう
 

Merci pour vos fleurs.

 お花をありがとう
 

Merciのいろいろな表現をフランス語できいてみよう

 


 

Je te remercie. 

 カジュアルな言い方です。
 

Je vous remercie.

改まったいいかた、フォーマルな言い方です。
 

Merci が 「ありがとう」だとすると Je vous remercie .は 「ありがとうございます」に近い丁寧な言い方になります。
 

Youtubeの中にも出てきましたが、感謝するという表現には、
 

remercier を使う表現もあります。
 

remercier の意味は 他動詞 :人にお礼をいう。
 

remercier を使ったそのほかの表現。

 

「あなたに、なんとお礼をいっていいのかわかりません」

Je nu sais comment vous remercier.

 

「これがあいつの例のしかたさ」(皮肉をこめて)

C’est ainsi qu’il me remercie!

 

感謝しているというそのほかの表現。

 

Youtubeのビデオの中にもありましたが、「reconnaissant」を使った表現もあります。
 

形容詞ですので、女性が使うときは、E を「reconnaissant」の後ろにつけます。

男性が使うときはそのままで大丈夫です。
 

男性) Je suis reconnaisant.
女性) Je suis reconnaissante.

 

Sponsored Links




reconnaissant を使った表現です。

 

Je vous suis très rconnaissant de m’avoir aidé.

「助けていただいてとても感謝しています」
 

Je vous serai reconnaissant de bien vouloir m’envoyer ce livre.

「その本を送っていただければありがたく存じます」
 

Merci を使った表現を新聞の見出しから

 

Blancs et Rouges: un combat sans merci.

 

Le Mexique à la merci de Trump.
 

Donald Trump , merci la téléréalité.

 

Samuel L. Jackson :merci Trantino

 

Emmanuel Macron :<< Merci du fond du coeur.>>
 

Pyongyang menace Washington de frappes “sans merci”.